indestrictus

From LSJ
Revision as of 08:33, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_7)

καὶ οὐκ ἐκδικᾶταί σου ἡ χείρ, καὶ οὐ μηνιεῖς τοῖς υἱοῖς τοῦ λαοῦ σου καὶ ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν· ἐγώ εἰμι κύριος. Τὸν νόμον μου φυλάξεσθε → Let your hand not seek vengeance; do not show wrath toward the children of your people; love your neighbor as yourself. I am the Lord! Keep my Torah! (Leviticus 19:18f. LXX)

Source

Latin > English (Lewis & Short)

in-destrictus: a, um, adj.,
I untouched, uninjured, unhurt: abibo, Ov. M. 12, 92 (al. indistrictus).

Latin > French (Gaffiot 2016)

indestrictus, a, um (in, destringo), sans être atteint (blessé) : Ov. M. 12, 92.

Latin > German (Georges)

in-dēstrictus, a, um (in u. destringo), ungestreift, ungeritzt = unverletzt, Ov. met. 12, 92.