apographon
From LSJ
οὐχὶ σοῦσθ'; οὐκ ἐς κόρακας; οὐκ ἄπιτε; παῖε τῷ ξύλῳ → You will not go? The plague seize you! Will you not clear off? Hit them with your stick!
Latin > English (Lewis & Short)
ăpŏgrăphon: i, n., = ἀπόγραφον,
I a transcript, a copy: tabulae exemplar, quod apographon vocant, Plin. 35, 11, 40, § 125 (in Cic. Att. 12, 52, 3, written as Greek).
Latin > French (Gaffiot 2016)
ăpŏgrăphŏn, ī, n. (ἀπόγραφον), copie, apographe : Plin. 35, 125.
Latin > German (Georges)
apographon, ī, n. (ἀπόγραφον), die Abschrift, Kopie (rein lat. exemplar), huius tabulae exemplar, quod apographon vocant, Plin. 35, 125.