biremis
οὐδείς ἑκὼν πονηρὸς οὐδ' ἄταν ἔχων → no one is willingly wretched or unlucky
Latin > English (Lewis & Short)
bĭrēmis: e, adj. bis-remus.
I Twooared, having two oars (rare): lembi, Liv. 24, 40 init.: scapha, * Hor. C. 3, 29, 62.— Also,
B Subst.: bĭrēmis, is, f., a small vessel with two oars, Luc. 10, 56; 8, 562.—
II Freq. in an extended signif., having two banks of oars; only subst., a galley with two banks of oars (cf. Dict. of Antiq.; first used by the Erythræans, acc. to Plin. 7, 56, 57, § 207), Cic. Verr. 2, 5, 20, § 51; 2, 5, 23, § 59; Caes. B. C. 3, 40; Tac. H. 4, 27; 5, 23; Claud. B. Gild. 369; id. Laud. Stil. 1, 367; Suet. Caes. 39; id. Aug. 16; id. Calig. 15 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
bĭrēmis,¹³ e (bis, remus), qui a deux rangs de rames : Liv. 24, 40, 2 || mû par deux rames : Hor. O. 3, 29, 62 || subst. f., birème, navire à deux rangs de rames : Cic. Verr. 2, 5, 59 ; Tac. Ann. 4, 27 || canot, esquif qu’on meut avec deux rames : Luc. 10, 56.
Latin > German (Georges)
birēmis, e (bis u. remus), I) zweiruderig, mit zwei Rudern versehen, scapha, Hor. carm. 3, 29, 62: lembus, Liv. 24, 40, 2. – subst., birēmis, is, f., ein kleines Schiff mit zwei Rudern, Lucan. 8, 562 u. 10, 56. – II) in weit. Bed., mit zwei Reihen Ruderbänken versehen, nur subst., birēmis, is, f. (sc. navis), eine zweiruderige Galeere, ein Zweiruderer, Cic. Verr. 5, 51 u. 59. Caes. b. c. 3, 40, 4. Auct. b. Alex. 16, 6. Verg. Aen. 1, 182 u.a. – Nbf. birēmus, a, um, Auct. de dub. nom. (V) 572, 25 biremas antiqui dicebant naves etc.