montuosus
Ἐν γὰρ γυναιξὶ πίστιν οὐκ ἔξεστ' ἰδεῖν → Vix feminarum in genere reperies fidem → Bei Frauen lässt sich Treue nämlich nicht erspäh'n
Latin > English (Lewis & Short)
montŭōsus: or montōsus, a, um, adj. mons,
I mountainous, full of mountains (class.): regio, Cic. Planc. 9, 22: cum locis ipsis delectemur, montuosis etiam, id. Lael. 19, 68: loci, id. Part. 10, 36: frutex, Plin. 12, 13, 28, § 48.—Form montosa, Verg. A. 7, 744. —Subst.: montŭōsa, ōrum, n., mountain regions, mountainous parts: montuosa Ciliciae, Plin. 11, 53, 116, § 280; Vulg. Jer. 17, 26.
Latin > French (Gaffiot 2016)
montŭōsus¹³ (-tōsus Virg. En. 7, 744 ), a, um (mons), montagneux, montueux : Cic. Planc. 22 ; Part. 36 || -tŭōsa, ōrum, n., région montagneuse : Plin. 11, 280.
Latin > German (Georges)
montuōsus (montōsus), a, um (mons), gebirgig, reich an Gebirgen, loca montuosa (Ggstz. campi), Varro: (loci) plani an montuosi, Cic.: regio aspera et montuosa, Cic.: montosae Nersae, Verg.: montuosus frutex, berghoher, Plin. 12, 48. – subst., montuōsa, ōrum, n., gebirgige Gegenden, Berg-, Gebirgsgegenden, montuosa Ciliciae, Plin. 11, 280.