stercus
χρώμεθα γὰρ πολιτείᾳ οὐ ζηλούσῃ τοὺς τῶν πέλας νόμους → we live under a form of government which does not emulate the institutions of our neighbours
Latin > English (Lewis & Short)
stercus: ŏris, n. Gr. σκώρ; gen. σκατός, dung; Sanscr. cakrt = sakart.
I Lit., dung, excrements, ordure (syn.: fimus, merda), Varr. R. R. 1, 38; Col. 2, 15; Cato, R. R. 29; 37; Cic. Div. 1, 27, 57; Hor. Epod. 12, 11 al.; Fest. p. 344 Müll.; cf. Varr. L. L. 6, § 32 ib., and Fest. s. v. Quando stercus, pp. 258 and 259 ib.; Juv. 14, 64.—Prov.: aurum in stercore quaerere, Cassiod. Inst. Div. Lit. 1, p. 510.—
b As a term of abuse: nolo stercus curiae dici Glauciam, Cic. de Or. 3, 41, 164.—
II Transf.: ferri, i. e. dross, slag, Scrib. Comp. 188.
Latin > French (Gaffiot 2016)
stercŭs,¹¹ ŏris, n., excrément, fiente, fumier : Cic. Div. 1, 57 ; Cato; Varro; Col. || [injure] fumier ! ordure ! Cic. de Or. 3, 164 || ferri Scrib. Comp. 188, mâchefer.
Latin > German (Georges)
stercus, oris, n., I) die Ausleerung der Menschen u. Tiere, der Kot, Mist, Dünger, hominis, Varro: stercus, quod homines faciunt, Colum.: stercus columbinum, Varro u. Plin.: caprinum, ovillum, asininum, equinum, Varro: supra (oben darauf) stercus iniectum, Cic.: novalia stercore satiare, Colum. – Plur., murium stercora, Gregor.: stercora aequare, Colum.: pretiosissimis cibis humana stercora miscere, Lampr. – Sprichw., aurum colligere de stercore Ennii, Donat. vit. Verg. 18: aurum in stercore quaerere, Cassiod. de inst. div. litt. 1. p. 510 (b) ed. Garet. – als Schimpfwort, stercus curiae, Schmutzfink, Cic. de or. 3, 164. – II) übtr., der Abgang, die Schlacken, ferri, Scrib. Larg. 188: plumbi stercus, quod scoriam vocant, Marc. Emp. 10.