αἵνω
Ἡ δ' ἁρπαγὴ μέγιστον ἀνθρώποις κακόν → Vitiorum hominibus pessimum est rapacitas → Der Menschen schlimmstes Laster ist die Gier nach Raub
English (LSJ)
aor. inf.
A ἧναι Hp. ap. Gal.19.103 (glossed by κόψαι), Phot.:— sift, winnow, Pherecr.183, cf. Hdn.Gr.2.930; v. ἀνέω. (Possibly for ϝαν-yω, cf. vannus.)
Greek (Liddell-Scott)
αἵνω: πτίσσω = κοσκινίζω, λικμῶ, «λιχνίζω», Φερεκρ. Ἄδηλ. 18 (παρ’ Εὐστ. Ἰλ. 801, 56)· μολγὸν αἵνειν, παροιμ. ἐπὶ ἀδυνάτου πράγματος, ἴδε Bgk παρὰ Meineke, Κωμ. Ἀποσπ. 2, σ. 988, 1066 κἑξ., Δινδ. Ἀριστοφ. Ἀποσπ. σ. 504
Spanish (DGE)
• Alolema(s): αἴνω Hdn.Gr.2.930
aventar Pherecr.197, cf. Hdn.Gr.l.c.
•golpear Hp. en Gal.19.103, cf. ἥνας· κόψας Phot.η 194.
• Etimología: Cf. ἀνέω.
Frisk Etymological English
Grammatical information: v.
Meaning: winnow (Pherekr.), but see the glosses.
Other forms: aor. ἧναι Further ἀνέω (Ar. Fr. 694 (uncertain), Ath.), ἀφανέω Ar. Eq. 394 (v.1.), ἄφηνα ἔκοψα, ἀφῆναι τὸ τὰς ἐπτισμένας κριθὰς χερσὶ τρῖψαι H.; further αἵνων· πτίσσων, ἥνας κόψας and γάναι (= Ϝᾶναι) περιπτίσαι (cod. -πτύσαι; s. Solmsen Unt. 280).
Origin: XX [etym. unknown] [82]
Etymology: PN Ἄνιος, Fick KZ 42, 146f.; Bechtel KZ 46, 374 compares the name of a phratry Ϝανίδαι (Argos); both quite uncertain. - One compared Lat. vannus Futterschwinge; and OHG wintōn fan, Goth. dis-winÞjan λικμᾶν. The Germ. words seem to derive from the word for wind (cf. Lat. ventilare fan, but αἵνω has no trace of the -t-. Derivation of the Greek word from *h₂weh₁- seems excluded by γάναι, which has no vowel before the F. ἀνέω has been explained from *ἀ-Ϝαν-έω (Solmsen Unt. 272), which would imply a non-IE word (which is quite possible; or can we assume *h₂u̯n̥H- > *αϜαν- ?). Note that the exact meaning of the word in unclear.