Μεσσίας

From LSJ
Revision as of 20:55, 2 October 2019 by Spiros (talk | contribs) (c2)

Τὰ μικρὰ κέρδη ζημίας μεγάλας (μείζονας βλάβας) φέρει → Minora noxas lucra maiores ferunt → Die kleinen Ränke tragen große Strafe ein

Menander, Monostichoi, 496

Greek (Liddell-Scott)

Μεσσίας: -ου, ὁ, = Χριστός, εὑρήκαμεν τὸν Μεσσίαν (ὅ ἐστι μεθερμηνευόμενον ὁ Χριστὸς) Εὐαγγ. κ. Ἰω. α΄, 42, δ΄, 25, Ὠριγέν. IV, 445B.

English (Strong)

of Hebrew origin (מָשִׁ֫יחַ); the Messias (i.e. Mashiach), or Christ: Messias.

English (Thayer)

Μεσσιου (cf. Buttmann, 18 (16)), ὁ, Messiah; Chaldean מְשִׁיחָא, Hebrew מָשִׁיחַ, equivalent to Greek Χριστός, which see: B. D. American edition and references added by Orelli (cf. Schaff-Herzog) in Herzog 2under the word to Oehler's article)

Chinese

原文音譯:Mess⋯aj 姆西阿士

詞類次數:名詞(2)

原文字根:受膏的 相當於: (מָשִׁיחַ‎)

字義溯源:彌賽亞,受膏者;源自希伯來文(מָשִׁיחַ‎)=受膏者);而 (מָשִׁיחַ‎)出自(מָשַׁח‎)=抹膏,膏油塗抹)

出現次數:總共(2);約(2)

譯字彙編

1) 彌賽亞(2) 約1:41; 約4:25