shed
ἑρμηνεία διὰ τῆς ὀνομασίας → expression by means of language
English > Greek (Woodhouse)
subs.
v. trans.
Distribute: P. and V. διαδιδόναι; see scatter.
Emit: P. and V. ἀνιέναι, ἀναδιδόναι, ἐξιέναι, ἀφιέναι, V. ἐξανιέναι.
Shed feathers: Ar. and P. πτερορρυεῖν.
Shed (tears): P. and V. ἐκχεῖν (Plat.), V. χεῖν, λείβειν, προιέναι, ἐκβάλλειν, ἐλαύνειν (Eur., Supp. 96), ἀποδιδόναι, ἐξανιέναι, μεθιέναι, P. ἀφιέναι, Ar. and V. βάλλειν.
Nor did I shed tears from my eyes: οὔτʼ ἀπʼ ὀμμάτων ἔσταξα πηγάς (Eur., H. F 1354).
Shed tears over: V. καταστάζειν δάκρυ (gen.).
Met., see lament.
Shed tears, weep: P. and V. δακρύειν; see weep.
Shed blood: V. αἷμα χεῖν, αἷμα ἐκχεῖν, αἷμα πράσσειν.
In prose use kill.
My mother's blood has been shed by me: V. εἴργασται δʼ ἐμοὶ μητρῷον αἷμα (Eur., Or. 284).
adj.
Of blood: V. χυτός.