situation
From LSJ
ἄμεινον γὰρ ἑαυτῷ φυλάττειν τὴν ἐλευθερίαν τοῦ ἑτέρων ἀφαιρεῖσθαι → for it is better to guard one's own freedom than to deprive another of his
English > Greek (Woodhouse)
subs.
P. θέσις, ἡ.
State of affairs: P. and V. κατάστασις, ἡ.
Post: P. and V. τάξις, ἡ.
Place: P. and V. τόπος, ὁ, χώρα, ἡ, Ar. and P. χωρίον, τό, Ar. and V. χῶρος, ὁ.
An exposed situation: P. χωρίον χειμερινόν (Thuc. 2, 70).
Place in an awkward situation: P. ἀπόρως διατιθέναι (τινά).
Be placed in an awkward situation: P. ἀπόρως διακεῖσθαι.