pang
From LSJ
Πρόσεχε τῷ ὑποκειμένῳ ἢ τῇ ἐνεργείᾳ ἢ τῷ δόγματι ἢ τῷ σημαινομένῳ. → Look to the essence of a thing, whether it be a point of doctrine, of practice, or of interpretation.
Πρόσεχε τῷ ὑποκειμένῳ ἢ τῇ ἐνεργείᾳ ἢ τῷ δόγματι ἢ τῷ σημαινομένῳ. → Look to the essence of a thing, whether it be a point of doctrine, of practice, or of interpretation.
subs.
Pain: P. and V. λυπή, ἡ, ὀδύνη, ἡ; see pain. With gen. following: P. and V. κέντρον, τό (Plat.), V. δῆγμα, τό. Pangs of child birth: see labour. Pangs of hunger: use P. πεῖνα, ἡ, P. and V. λιμός, ὁ. Regret, longing: P. and V. πόθος, ὁ (rare P.).