ἀρτέον

From LSJ
Revision as of 14:15, 1 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")

Νόμιζε γήμας δοῦλος εἶναι διὰ βίου → Uxore ducta vivere ut servus para → Nimm eine Frau und sei ihr Knecht ein Leben lang

Menander, Monostichoi, 382
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρτέον Medium diacritics: ἀρτέον Low diacritics: αρτέον Capitals: ΑΡΤΕΟΝ
Transliteration A: artéon Transliteration B: arteon Transliteration C: arteon Beta Code: a)rte/on

English (LSJ)

(αἴρω)

   A one must take away, Socr. ap. Stob.3.13.63; τράπεζαν one must clear, Alex.250.1.    2 one must deny, Polystr. p.24 W.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρτέον: ῥημ. ἐπιθ. τοῦ αἴρω, πρέπει τις νὰ ἄρῃ ἐκ μέσου, νὰ σηκώσῃ, ἀρτέον τράπεζαν, ἀπονίψασθαί δοτέον, «νὰ σηκώσουν τὸ τραπέζι καὶ νὰ φέρουν νίψιμον» Ἄλεξ. ἐν «Φιλίσκῳ» 1.

French (Bailly abrégé)

adj. verb. de αἴρω.

Spanish (DGE)

hay que levantar o quitar τράπεζαν Alex.250.1 (cód.), fig. τὴν παρρησίαν Socr. en Stob.3.13.63, cf. Polystr.Contempt.25.7.10.

Russian (Dvoretsky)

ἀρτέον: adj. verb. к αἴρω.