ἅπτρα

From LSJ
Revision as of 13:10, 1 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἅπτρα Medium diacritics: ἅπτρα Low diacritics: άπτρα Capitals: ΑΠΤΡΑ
Transliteration A: háptra Transliteration B: haptra Transliteration C: aptra Beta Code: a(/ptra

English (LSJ)

ἡ, Dim. ἅπτριον, τό, (ἅπτω B)

   A wick of a lamp, Sch.D.T. p.195 H.

German (Pape)

[Seite 340] ἡ, u. ἁπτρίον, τό, der Docht in der Lampe, B. A. 794.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ pábilo de una vela Sch.D.T.195.27.

Greek Monolingual

η
βλ. άφτρα.