wait
Βέβαιον οὐδέν ἐστιν ἐν θνητῷ βίῳ → Nihil, ut videtur, proprium in vita datur → Nichts Festes gibt's im Leben eines Sterblichen
English > Greek (Woodhouse)
verb intransitive
P. and V. μένειν, παραμένειν, ἐπιμένειν, ἀναμένειν, Ar. and P. καταμένειν, περιμένειν, P. διαμένειν, ὑπομένειν, V. μίμνειν, προσμένειν, ἀμμένειν.
the chances of war will not wait: P. τοῦ πολέμου οἱ καιροὶ οὐ μενετοί (Thuc. 1, 142).
delay: P. and V. μέλλειν βραδύνειν (Plato), τρίβειν, χρονίζειν, σχολάζειν, ἐπέχειν, ἐπίσχειν, P. διαμέλλειν, Ar. and P. διατρίβειν, V. κατασχολάζειν.
be on the look out: P. and V. τηρεῖν, προσδοκᾶν, φρουρεῖν, φυλάσσειν, Ar. and P. ἐπιτηρεῖν, V. καραδοκεῖν; (also Xen.); see watch.
you have kept dinner waiting an age: Ar. δειπνεῖν κατακωλύεις πάλαι (Ach. 1088).
wait for: P. and V. μένειν; (acc.), ἀναμένειν (acc.), προσδέχεσθαι (acc.), Ar. and P. περιμένειν (acc.), P. ὑπομένειν (acc.), V. προσμένειν; (acc.) (rare P. as Thuc. 6, 44), ἀμμένειν (acc.), ἐπαμμένειν (acc.), μίμνειν (acc.), ἐκδέχεσθαι (acc.), Ar. ἐπαναμένειν (acc.).
watch for: P. and V. τηρεῖν; (acc.), προσδοκᾶν (acc.), Ar. and P. ἐπιτηρεῖν (acc.), V. καραδοκεῖν; (acc.) (also Xen.); see watch.
wait on, attend on: P. and V. θεραπεύειν; (acc.); see attend, serve.
follow on (as a consequence): P. and V. ἕπεσθαι; (dat.), συνέπεσθαι (dat.), P. ἀκολουθεῖν (dat.).
wait for: P. and V. προσδοκᾶν; (acc.); see wait for.
he will wait on events: P. προσεδρεύσει τοῖς πράγμασι (Dem. 14).
substantive
See delay.
lie in wait: P. and V. λοχᾶν, P. ἐλλοχᾶν, ἐνεδρεύειν.
lie in wait for: P. and V. φυλάσσειν; (acc.), ἐφεδρεύειν (dat.) (Eur., Rhesus 768), P. ἐλλοχᾶν (acc.), ἐνεδρεύειν (acc.), V. λοχᾶν; (acc.).
with ships: P. ναυλοχεῖν (acc.).
an ambush of armed men lay in wait for him: V. τῷ δὲ ξιφήρης ἆρ' ὑφειστήκει λόχος (Eur., Andromache 1114).