διφορέω

From LSJ
Revision as of 15:50, 2 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "Pass., [[to be" to "Pass., to [[be")

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῐφορέω Medium diacritics: διφορέω Low diacritics: διφορέω Capitals: ΔΙΦΟΡΕΩ
Transliteration A: diphoréō Transliteration B: diphoreō Transliteration C: diforeo Beta Code: difore/w

English (LSJ)

   A to bear double, esp. of fruit, Thphr.CP1.14.1.    II Pass., to be spelt or pronounced in two ways, Hdn.Gr.2.543, EM197. 51, al.    III διφορούμενος δυλλογισμός syllogism with an identical proposition as premise, Stoic.2.87, al.

Greek (Liddell-Scott)

δῐφορέω: καρποφορῶ δὶς τοῦ ἔτους, εἶμαι δίφορος, δικαρπέω, Θεόφρ. Αἰτ. Φ. 1. 14, 1. ΙΙ. παθ., γράφομαι ἢ προφέρομαι κατὰ δύο τρόπους, Ἐτυμ. Μ. 197. 51.

Spanish (DGE)

(δῐφορέω) I 1dar dos cosechas δένδρα Thphr.CP 1.14.1, cf. 1.13.9, HP 3.16.1
del dinero producir el doble Men.DE 57.
2 registrar, poner en cuenta dos veces mercancías o previsiones de gastos PCair.Zen.782a.71 (III a.C.), en v. pas. PCair.Zen.147.8 (III a.C.).
II en v. med.
1 gram. pronunciarse de dos maneras una palabra, Hdn.Gr.2.543, κατὰ τὴν γραφήν Et.Gen.β 17.
2 contarse, narrarse de las dos maneras κυνικὸς ... φιλόσοφος, ἢ Ἀντισθένης ἢ Ζήνων (διφορεῖται γάρ) ... Ps.Nonn.Comm.in Or.4.29, cf. 70.
3 repetirse Sch.Er.Il.9.26.
4 fig. proponer la misma premisa dos veces διφορούμενος συλλογισμός Chrysipp.Stoic.2.87.