περικράζω

From LSJ
Revision as of 11:55, 8 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")

μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down, I no longer have the strength to hold up alone the weight of grief that pushes against me, I no longer have the strength to counterbalance alone the weight of grief that acts as counterweight, I have no longer strength to balance alone the counterpoising weight of sorrow

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περικράζω Medium diacritics: περικράζω Low diacritics: περικράζω Capitals: ΠΕΡΙΚΡΑΖΩ
Transliteration A: perikrázō Transliteration B: perikrazō Transliteration C: perikrazo Beta Code: perikra/zw

English (LSJ)

   A croak or scream all round, Dionys.Av.1.9 (v. παρακρώζω).

German (Pape)

[Seite 581] (s. κράζω), herumkrächzen, Opp. Ix. 1, 7.

Greek (Liddell-Scott)

περικράζω: κράζω ὁλόγυρα, Ὀππ. Ἰξευτικ. 1. 7· πρβλ. περικλάζω.

Greek Monolingual

Α
κράζω, κραυγάζω ολόγυρα.