παρακάτω

From LSJ
Revision as of 15:15, 11 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

Κέρδος πονηρὸν ζημίαν ἀεὶ φέρει → Quaestus iniquos damna consequi solent → Unehrlicher Gewinn trägt immer Strafe ein

Menander, Monostichoi, 301
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρακάτω Medium diacritics: παρακάτω Low diacritics: παρακάτω Capitals: ΠΑΡΑΚΑΤΩ
Transliteration A: parakátō Transliteration B: parakatō Transliteration C: parakato Beta Code: paraka/tw

English (LSJ)

   A just below, c. gen., PMasp.87.13 (vi A. D.): as Adv., Zos.Alch.p.112 B.

Greek Monolingual

ΝΑ, και παρακάτου Ν
(τοπ. επίρρ.) λίγο πιο κάτω ή λίγο πιο πέρα από ένα σημείο
νεοελλ.
1. (σχετικά με κείμενο) στη συνέχεια, έπειτα, περαιτέρω
2. (με αρσ. άρθρο στον πληθ. ως ουσ.) οι παρακάτω
α) οι επόμενοι, οι εξής
β) αυτοί που βρίσκονται λίγο πιο κάτω, λίγο πιο πέρα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + κάτω.