ἀλόγημα

From LSJ
Revision as of 11:55, 12 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλόγημα Medium diacritics: ἀλόγημα Low diacritics: αλόγημα Capitals: ΑΛΟΓΗΜΑ
Transliteration A: alógēma Transliteration B: alogēma Transliteration C: alogima Beta Code: a)lo/ghma

English (LSJ)

ατος, τό,    A miscalculation, error, Plb.12.20.2: in pl., 9.16.5, al.

German (Pape)

[Seite 108] τό, Irrthum, Versehen, Pol. 9, 16 u. öfter.

Greek (Liddell-Scott)

ἀλόγημα: -ατος, τό, ἀτύχημα, πλάνη, σφάλμα, Πολύβ. 9. 16, 5.

Spanish (DGE)

-ματος, τό error de cálculo Plb.9.16.5, 12.19.7.

Greek Monolingual

ἀλόγημα, το (Α) [αλογῶ]
λάθος, σφάλμα, παραλογισμός.

Russian (Dvoretsky)

ἀλόγημα: ατος τό ошибка, промах Polyb.