ἀμυγδαλοκατάκτης

From LSJ
Revision as of 12:31, 12 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

ὁ γοῦν κυνικὸς Μένιππος ἁλμοπότιν τὴν Μύνδον φησίν (Athenaios 1.34e) → At any rate the Cynic (satirist) Menippus says that Myndus is a brine-drinking town.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμυγδαλοκατάκτης Medium diacritics: ἀμυγδαλοκατάκτης Low diacritics: αμυγδαλοκατάκτης Capitals: ΑΜΥΓΔΑΛΟΚΑΤΑΚΤΗΣ
Transliteration A: amygdalokatáktēs Transliteration B: amygdalokataktēs Transliteration C: amygdalokataktis Beta Code: a)mugdalokata/kths

English (LSJ)

ου, ὁ,    A almond-cracker, Ath.2.53b.

German (Pape)

[Seite 130] ὁ, Mandelnknacker, Ath. II, 53 b.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμυγδᾰλοκατάκτης: -ου, ὄργανον πρὸς θραῦσιν ἀμυγδάλων, Ἀθήν. 53Β.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ cascanueces Ath.53b.

Greek Monolingual

ἀμυγδαλοκατάκτης, ο (Α)
ο αμυγδαλοθραύστης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμυγδαλή, -ον + κατάκτης < κατάγνυμι «θρυμματίζω, κατακερματίζω, κομματιάζω»].