ἀβρώς

From LSJ
Revision as of 16:19, 31 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

ἆρ' ἐς τὸ κάλλος ἐκκεκώφηται ξίφη → can it be that her beauty has blunted their swords, can it be that their swords are blunted at the sight of her beauty

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀβρώς Medium diacritics: ἀβρώς Low diacritics: αβρώς Capitals: ΑΒΡΩΣ
Transliteration A: abrṓs Transliteration B: abrōs Transliteration C: avros Beta Code: a)brw/s

English (LSJ)

ῶτος, ὁ, ἡ, A not devoured; hence, not bitten by mosquitoes, AP9.764 (Paul. Sil.).

German (Pape)

[Seite 5] ῶτος, P. Hil. 66 (IX, 764), τέχνη ἀνέρα ἀβρῶτα φυλάσσει, schützt den Mann, daß er nicht von Mücken (verzehrt) geplagt wird.

Greek (Liddell-Scott)

ἀβρώς: ῶτος, ὁ, ἡ, (βιβρώσκω) = νῆστις Παῦλ. Σιλ. 66. παρ’ Ἀθην. 9. 764· τέχνη ἀνέρα ἀβρῶτα φυλάσσει· διορθωθὲν ὑπὸ Κοβήτου ἀντί: ἄβρωτος ἐν Σοφ. Ἀπ. 796.

Spanish (DGE)

-ῶτος
no devorado, no picado (por los mosquitos) ἀβρῶτα μεσημβριάοντα φυλάσσει AP 9.764 (Paul.Sil.).

• Etimología: Cf. βιβρώσκω.

Russian (Dvoretsky)

ἀβρώς: ῶτος adj. несъеденный, неискусанный: μυιάων κέντρον ἀβρῶτά τινα ἀλευόμενον φυλάσσειν Anth. защищать кого-л. от жала мух (о пологе).