κουδούνα

From LSJ
Revision as of 13:50, 23 August 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b>πρβλ.</b>" to "πρβλ.")

οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone

Source

Greek Monolingual

η
μεγάλο κουδούνι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κουδούνι + μεγεθ. κατάλ. -α (πρβλ. κασόν-α, κεφάλ-α)].