pleasure
From LSJ
Δεῖ τοὺς μὲν εἶναι δυστυχεῖς, τοὺς δ' εὐτυχεῖς → Aliis necesse est bene sit, aliis sit male → Die einen trifft das Unglück, andere das Glück
English > Greek (Woodhouse)
substantive
delight: P. and V. τέρψις, ἡ, χαρά, ἡ, V. χαρμονή, ἡ (Plato also but rare P.), χάρμα, τό.
take pleasure in: P. and V. ἥδεσθαι; (dat.); see delight in.
take pleasure in (doing a thing): P. and V. ἥδεσθαι; (part.), χαίρω, χαίρειν (part.).
such was the pleasure of the gods: V. θεοῖς ἦν οὕτω φίλον.
if this be the pleasure of the gods: P. εἰ ταύτῃ τοῖς θεοῖς φίλον (Plato, Crito, 43D).
it is my pleasure: P. and V. δοκεῖ μοι.
a life of pleasure: V. ἡδὺς αἰών (Euripides, Fragment).
doing pleasure to her lord: V. χάριτα τιθεμένη πόσει (Euripides, Electra 61).