βαλαύστιον
ἁρμονίη ἀφανὴς φανερῆς κρείττων → the hidden attunement is better than the obvious one, invisible connection is stronger than visible, harmony we can't see is stronger than harmony we can, unseen harmony is stronger than what we can see
English (LSJ)
τό, A flower of the wild pomegranate, Dsc.1.111, Gal.11.847:—hence Adj. βαλαύστινος, PSI4.333.8 (iii B. C.). βαλαυστιουργός, ὁ, dyer (?), dub. in Alciphr.1.2.
German (Pape)
[Seite 428] τό, die Blüthe des wilden Granatbaums, Diosc.
Greek (Liddell-Scott)
βαλαύστιον: τό, ἄνθος τῆς ἀγρίας ῥοιᾶς, Ἀριστ. Αἰτ. 1. 6, ἐν τέλ., Διόσκ. 1. 154.
Spanish (DGE)
-ου, τό
• Alolema(s): lat. balaustium Plin.HN 13.113, 23.112
• Grafía: graf. βαλωστ- PLugd.Bat.20.22.2 (III a.C.)
flor de granado silvestre o de Punica granatum L., Dsc.1.111, Gal.11.847, Plin.ll.cc., PHolm.100, Alex.Trall.2.133.12, 2.271.10, Hippiatr.Cant.40, στεφάνους βαλωστί[ω] ν PLugd.Bat.l.c.
• Etimología: Quizá forma trac. (*bh > b) de la raíz *bhelHu̯3- ‘brillante’, ‘de color vivo’, cf. gr. φαλός, lat. flāuus, etc.
Russian (Dvoretsky)
βᾰλαύστιον: τό цветок дикого граната Arst.
Frisk Etymological English
Grammatical information: n.
Meaning: flower of the wild pomegranate (Dsc., Gal.).
Other forms: βαλώστιον (pap. III B.C.)
Compounds: βαλαυστιουργός (Alciphr. 1, 2) form and meaning uncertain, dyer?
Derivatives: βαλαύστ(ρ)ινος (Pap.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: αυ\/ω is typical of Pre-Gr., which is anyhow to be exoected. Fur. 301 compares βαλλωτή Ballota nigra.(Dsc.).
Frisk Etymology German
βαλαύστιον: {balaústion}
Grammar: n.
Meaning: Blume des wilden Granatapfels (Dsk., Gal., Pap.).
Derivative: Davon βαλαύστινος, βαλαύστρινος (Pap.).
Etymology : Unerklärt.
Page 1,214