emphyteuta
From LSJ
ὥστε ὁ βίος, ὢν καὶ νῦν χαλεπός, εἰς τὸν χρόνον ἐκεῖνον ἀβίωτος γίγνοιτ' ἂν τὸ παράπαν → and so life, which is hard enough now, would then become absolutely unendurable
Latin > English (Lewis & Short)
emphyteuta: ae, m., = ἐμφυτεύτης,
I the lessee in the tenure of emphyteusis, Cod. Just. 4, 66, 1 sq.; called also emphyteu-tĭcārĭus, ib. 11, 62, 1; the latter also adj., of or belonging to emphyteusis: praedium, contractus, ib. 4, 66, 2 sq.
Latin > French (Gaffiot 2016)
emphўteuta, æ, m., qui a un bail emphytéotique : Cod. Just. 4, 66, 1.
Latin > German (Georges)
emphyteuta, ae, m. (εμφυτευτής), der Erbpächter, spät. ICt.
Latin > English
emphyteuta emphyteutae N F :: lessee; (of church goods)
emphyteuta emphyteuta emphyteutae N M :: permanent land tenant; lessee in tenure of emphytensis