apio
From LSJ
τοῦ εἰδέναι χάριν ἡ πραγματεία → knowledge is the object of our inquiry, the aim of our investigation is knowledge
Latin > English (Lewis & Short)
ăpĭo: v. apo.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ăpĭō, ĕre (cf. apiscor ), lier, attacher : P. Fest. 18, 9 ; Serv. En. 10, 270 ; Isid. Orig. 19, 30, 5.
Latin > German (Georges)
apio, ere (Stamm AP, wovon ἄπτω, apiscor, apex), anpassen, außer dem Partiz. aptus (w. s.) nur bei Gramm., zB. apere, Paul. ex Fest. 18, 9. Serv. Verg. Aen. 10, 270: apiendo, Isid. 19, 30, 5.
Spanish > Greek
ἀπιουσῆμεν, Ἄπιος, αἷμα Ὥρου, ἐλειοσέλινον, ἐλεοσέλινον, αἷμα Ὥρου