ἄντλον
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
German (Pape)
[Seite 264] τό, Sp., für ἄντλος.
Spanish (DGE)
-ου, τό
1 sentina Poll.1.92.
2 cubo Sch.A.Th.796. • DMic.: a-ta-ra (?).
Russian (Dvoretsky)
ἄντλον: τό
1) корабельный трюм Hom.;
2) трюмная вода, корабельная течь Eur.: ἄντλον δέχεσθαι Aesch. давать течь;
3) море (ἀλίμενος ἄ. Eur.): ἐν ἄντλῳ τιθέναι Pind. бросать в море, пускать ко дну;
4) обмолоченная, но не провеянная куча зерна Anth.