ταχυπλοέω

From LSJ
Revision as of 12:30, 31 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τᾰχῠπλοέω Medium diacritics: ταχυπλοέω Low diacritics: ταχυπλοέω Capitals: ΤΑΧΥΠΛΟΕΩ
Transliteration A: tachyploéō Transliteration B: tachyploeō Transliteration C: tachyploeo Beta Code: taxuploe/w

English (LSJ)

A sail fast, Plb.3.95.6.

German (Pape)

[Seite 1076] schnell schiffen, Pol. 3, 95, 6.

Greek (Liddell-Scott)

τᾰχυπλοέω: πλέω ταχέως, ἐπὶ πλοίου, Πολύβ. 3. 95, 6, ἴδε ταχυναυτέω.

Russian (Dvoretsky)

τᾰχυπλοέω: быстро плыть, быть быстроходным (ναῦς ταχυπλοοῦσα Polyb.).