ὕποπτον
From LSJ
Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.
Russian (Dvoretsky)
ὕποπτον:
I τό подозрительность, тж. подозрение, недоверие Thuc., Plut.: εἰς ὕποπτα μὴ μόλῃς ἐμοί Eur. не имей подозрений на меня.
II adv. подозрительно, недоверчиво (πρὸς ἀλλήλους βλέπειν Luc.).