Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπαναδιπλάζω

From LSJ
Revision as of 08:59, 1 January 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπαναδιπλάζω Medium diacritics: ἐπαναδιπλάζω Low diacritics: επαναδιπλάζω Capitals: ΕΠΑΝΑΔΙΠΛΑΖΩ
Transliteration A: epanadiplázō Transliteration B: epanadiplazō Transliteration C: epanadiplazo Beta Code: e)panadipla/zw

English (LSJ)

poet. ἐπανδ-, A reiterate questions, A.Pr.817.

German (Pape)

[Seite 899] noch dazu verdoppeln, noch einmal fragen, καὶ σαφῶς ἐκμάνθανε Aesch. Prom. 819.

Greek Monolingual

ἐπαναδιπλάζω και ποιητ. τ. έπανδιπλάζω (AM)
ξαναρωτώ («τῶν δ' εἴ τί σοι ψελλόν τε καὶ δυσεύρετον ἐπανδίπλαζε και σαφῶς ἐκμάνθανε», Αισχύλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + ανά + διπλάζω (παράλληλος συντετμημένος τ. του διπλασιάζω)].

Russian (Dvoretsky)

ἐπαναδῐπλάζω: Aesch. = ἐπανδιπλάζω.