ἀμανῖται

From LSJ
Revision as of 18:11, 3 February 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">'([\w]+)'<\/b>" to "'$1'")

ἵνα οὖν μηδ' ἐν τούτῳ δῷ αὐτοῖς λαβήν (Photius, Fragments on the Epistle to the Romans 483.26) → so that he doesn't give them even here a handle (= an opportunity for refutation)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμᾱνῖται Medium diacritics: ἀμανῖται Low diacritics: αμανίται Capitals: ΑΜΑΝΙΤΑΙ
Transliteration A: amanîtai Transliteration B: amanitai Transliteration C: amanitai Beta Code: a)mani=tai

English (LSJ)

[ᾰμ], ῶν, οἱ, A 'champignons', a kind of fungus, Nic.Fr.79, Gal.6.656, Eust.290.3, etc. ἀμάνορες· δοθιῆνες (Elean), Hsch.

German (Pape)

[Seite 115] οἱ, Erdschwämme, Nic. bei Ath. II, 61 a.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμᾱνῖται: [ᾰμ], ῶν, οἱ, εἶδος μυκήτων, «μανιταρίων», «μύκητας ἀμανίτας τότ’ ἀφεύσαις», Νίκανδρ. παρ’ Ἀθην. 61Α, Εὐστ. 290. 3, κτλ.

Frisk Etymological English

Grammatical information: m. pl.
Meaning: kind of mushroom (Nic.)
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Perhaps derived from a place-name, e.g. the mountain ῎Αμανος in Asia Minor, but there were more (Koukoules Ep. Et. Byz. 17, 1948, 75; Chantraine R.Ph.1965, 201-3. For the suffix cf. ἀκονῖτον, βωλίτης. The gloss ἀμάνορες δοθιῆνες (`small abscess, boil') H. may be unrelated.