ἐκπλάσσω
From LSJ
Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν, θανάτῳ θάνατον πατήσας, καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι, ζωὴν χαρισάμενος → Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and upon those in the tombs bestowing life
English (LSJ)
A model exactly, Chaerem.1.6 (Pass.). 2 make into a plaster, Hippiatr.10.
German (Pape)
[Seite 773] (s. πλάσσω), ausbilden, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκπλάσσω: ἐντελῶς πλάσσω, Ἱππιατρ. σ. 42, 21.
English (Slater)
ἐκπλάσσω
1 strike met., in tmesis. ἐκ δ' ἄῤ ἄτλατον δέος πλᾶξε γυναῖκας N.1.49.
Spanish (DGE)
emplastar, enyesar, encalar τὴν ὑδρίαν Sch.Ar.V.926b, en v. pas. de una estatua, Chaerem.1.6.