ἐγκλυδάζομαι

From LSJ
Revision as of 05:45, 24 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")

βάκτρῳ δ' ἐρείδου περιφερῆ στίβον χθονός → support with a staff your steps that waver on the ground

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκλῠδάζομαι Medium diacritics: ἐγκλυδάζομαι Low diacritics: εγκλυδάζομαι Capitals: ΕΓΚΛΥΔΑΖΟΜΑΙ
Transliteration A: enklydázomai Transliteration B: enklydazomai Transliteration C: egklydazomai Beta Code: e)gkluda/zomai

English (LSJ)

Pass., make a splash, Hp.Morb.1.15.

German (Pape)

[Seite 708] pass., darin wogen, fluthen, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκλῠδάζομαι: παθ., ἐγείρομαι ἐντὸς ὡς κῦμα, πλημμυρῶ, Ἱππ. 451. 49.

Spanish (DGE)

medic. inundar, encharcar ἐγκλυδάζεται τὸ πῦον πρὸς τὰ πλευρὰ προσπῖπτον Hp.Morb.1.15, cf. Phot.ε 96.

Greek Monolingual

ἐγκλυδάζομαι (Α)
(για κύστεις και αποστήματα) παρουσιάζω κλυδασμό, φουσκώνω σαν το κύμα.