ἀσάρωτος
πενία μόνα τὰς τέχνας ἐγείρει → poverty alone promotes skilled work, necessity is the mother of invention, necessity is the mother of all invention, poverty is the mother of invention, out of necessity comes invention, out of necessity came invention, frugality is the mother of invention
English (LSJ)
[σᾰ], ον, unswept, οἶκος a room paved in mosaic to look as if strewn with crumbs, Plin.HN36.184.
Spanish (DGE)
-ον
• Grafía: lat. asaroton
no barrido n. de un célebre tipo de decoración del pavimento representando los restos de la comida asaroton oecon Plin.HN 36.184, cf. Hsch.s.u. ἄσαρος.
German (Pape)
[Seite 368] ungefegt, οἶκος ἀσ. Plin. H. N. 36, 25, ein Zimmer mit Mosaikfußboden, auf dem die Überbleibsel der Mahlzeit abgebildet waren.
Greek (Liddell-Scott)
ἀσάρωτος: [σᾱ], ον, ὁ μὴ σαρωθείς: παρὰ Πλιν. Η. Ν. 36. 25, οἶκος ἀσάρωτος, ἔχων ἔδαφος ψηφωτόν.
Greek Monolingual
και -ριστος, -ρωγος, -η, -ο (Α ἀσάρωτος, -ον) σαρώ
εκείνος τον οποίο δεν έχουν σαρώσει, ο ασκούπιστος.
Russian (Dvoretsky)
ἀσάρωτος: не подметенный: οἶκος ἀ. Plin. комната с полом, на котором мозаикой изображены остатки кушаний.