ἀγριομυρίκη
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
English (LSJ)
[ῑ], ἡ, tamarisk, LXX Je.17.6; Adj. ἀγριο-μυρίκινος, ξύλα PHamb.12.19 (iii A.D., ἀγρο- Pap.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀγριομῠρίκη: [ῑ], ἡ, ἀγρία μυρίκη, Ἑβδ. (Ἱερεμ. ιζ΄, 6.)
Spanish (DGE)
-ης, ἡ
bot. taray del maná, Tamarix mannifera (Ehrenb.) Bge., LXX Ie.17.6.