ἀγχονίζω

From LSJ
Revision as of 09:24, 24 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")

τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάζειν → call a spade a spade | speak the truth | speak straight from the shoulder | give it straight from the shoulder | give the straight goods | not to mince matters | not to mince words | not mince words | call things by their right names | call a spade a spade and a shovel a shovel | call a shovel a shovel | call a spade a spade, not a big spoon

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγχονίζω Medium diacritics: ἀγχονίζω Low diacritics: αγχονίζω Capitals: ΑΓΧΟΝΙΖΩ
Transliteration A: anchonízō Transliteration B: anchonizō Transliteration C: agchonizo Beta Code: a)gxoni/zw

English (LSJ)

strangle, Sch.E.Hipp.780 (Pass.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀγχονίζω: ἀπαγχονίζω, κρεμῶ, Σχολ. Εὐρ. Ἱππ. 780.

Spanish (DGE)

estrangular, ahorcar en v. pas., Sch.E.Hipp.780
ahogar, asfixiar pas. νόσῳ Tz.Ep.92 (p.132.21).