tornus
Ζεὺς γὰρ μεγάλης γλώσσης κόμπους ὑπερεχθαίρει → Zeus hates the boasts of an overweening tongue
Latin > English
tornus torni N M :: lathe; turner's lathe
Latin > English (Lewis & Short)
tornus: i, m., = τόρνος,>
I a turner's wheel, lathe.
I Lit.: fit quasi ut ad tornum saxorum structa tuamur, Lucr. 4, 361; Plin. 7, 56, 57, § 198; 16, 40, 76, § 205; Vitr. 10, 19 med.: nec tiliae leves torno Non formam accipiunt, Verg. G. 2, 449; id. E. 3, 38 al.—
II Trop.: angusto versus includere torno. Prop. 2, 34, 43; Auct. Paneg. ad Pis. 83.
Latin > French (Gaffiot 2016)
tornus,¹⁴ ī, m. (τόρνος), tour, instrument de tourneur : Lucr. 4, 361 ; Virg. G. 2, 449 ; Plin. 7, 198 || [fig., en parl. du travail du poète] Prop. 2, 34, 43.
Latin > German (Georges)
tornus, ī, m. (τόρνος), das Dreheisen, Drechseleisen, der Grabstichel, Meißel, I) eig., Vitr. u. Plin.: torno rasile buxum, Verg.: pocula, quibus torno facili superaddita vitis, Verg.: torno teritur vitrum, Plin. – II) bildl.: angusto versus includere torno, Prop. 2, 34, 43: hinc exornata figuris advolat excusso velox sententia torno, Auct. carm. in Pison. 96.