ἀπόταξις
ἀλλὰ μὴν καὶ ἀναπαύσεώς γε δεομένοις ἡμῖν νύκτα παρέχουσι κάλλιστον ἀναπαυτήριον → and again, we need rest; and therefore the gods grant us the welcome respite of night
English (LSJ)
εως, ἡ, (ἀποτάσσω) separate assessment for tribute, Antipho Fr.55.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 exención del tributo, Antipho Fr.55.
2 renuncia τῆς οὐσίας Eus.HE 2.17.5, al demonio, Leont.Byz.M.86.1973A, Cyr.H.Catech.19.8, al mundo en la vida ascética, Epiph.Const.Haer.40.1.4.
German (Pape)
[Seite 329] ἡ, Absonderung der Einzelnen bei Entrichtung der Abgaben, Antiph. bei Suid.; vgl. Böckh Staatsh. I p. 445; auch = ἀποταγή, K. S.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπόταξις: -εως, ἡ (ἀποτάσσω) ἀποχωρισμός, κυρίως ταξινόμησις ἀνθρώπων πρὸς φορολογίαν, «ἀπόταξις, τὸ χωρὶς τετάχθαι τοὺς πρότερον ἀλλήλοις συντεταγμένους εἰς τὸ ὑποτελεῖν τὸν ὡρισμένον φόρον. Ἀντιφῶν ἐν τῷ περὶ Σαμοθρᾳκῶν φόρου» Ἁρπ., πρβλ. Βοίκχ. Π. Οἰ. 2. 156.
2) = ἀποταγή, Ἐκκλ.: ― ὡσαύτως -ταξία, ἡ, Ἐκκλ.