ἐνδόξως

From LSJ
Revision as of 17:56, 22 January 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "French: glorieusement; Greek: ένδοξα" to "French: glorieusement; German: ruhmvoll; Greek: ένδοξα")

Τραφὲν ὄρεσι καὶ φάραγξιν ἀγρίαις, κήρυξ πέφυκα τῆς λόγου ὑμνῳδίας. Φωνήν μὲν οὐκ ἔναρθρον, εὔηχον δ' ἔχω (Byzantine riddle) → Raised in the mountains and wild ravines, I have become the herald of hymns that are sung. I have no articulate voice...

Source

French (Bailly abrégé)

adv.
glorieusement;
Sp. ἐνδοξότατα.
Étymologie: ἔνδοξος.

Russian (Dvoretsky)

ἐνδόξως:
1 со славой, с почетом (ἐνδοξότατα ποιεῖν τι Dem.);
2 с почестями (ταφῆναι Plut.);
3 согласно установившемуся мнению, как принято думать (συλλογίζεσθαι ἐ. νοτε μᾶλλονἀληθῶς Arst.).

Spanish

gloriosamente

Translations