ἐξᾴσσω

From LSJ
Revision as of 10:38, 31 January 2021 by Spiros (talk | contribs) (LSJ2 replacement)

μὴ κακὸν εὖ ἔρξῃς· σπείρειν ἴσον ἔστ' ἐνὶ πόντῳ → do no good to a bad man; it is like sowing in the sea

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξᾴσσω Medium diacritics: ἐξᾴσσω Low diacritics: εξάσσω Capitals: ΕΞΑΣΣΩ
Transliteration A: exā́issō Transliteration B: exassō Transliteration C: eksasso Beta Code: e)ca/|ssw

English (LSJ)

v. ἐξαΐσσω.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): át. -ττω; ép., jón. ἐξᾱΐσσω Il.12.145 (tm.), Hp.Genit.4
1 c. mov. lanzarse, precipitarse fuera ἐκ δὲ τὼ ἀΐξαντε πυλάων Il.l.c. (tm.), ἐξῃξάτην οὖν δύο δράκοντ' ἐκ τοῦ νεώ Ar.Pl.733, ὁ δ' ᾤχετ' ἐξᾴξας Ar.Ra.567, ποῖ ποτ' ἐξῇξας τάλας; Neophr.2.3, cf. Plu.Brut.15, D.C.38.49.1
en v. med.-pas. mismo sent. ἐκ δέ μοι ἔγχος ἠΐχθη παλάμηφιν Il.3.368 (tm.).
2 fisiol. ponerse en movimiento, estimularse, despertar ἐξαΐσσει δὲ ἡ ἡδονὴ καὶ ἡ θερμὴ ἅμα τῇ γονῇ πιπτούσῃ ἐς τὰς μήτρας el placer y el calor despiertan en el momento de caer el esperma en la matriz Hp.l.c.
3 sobresaltarse, agitarse, inquietarse οἱ δὲ μελαγχολικοὶ ... ἐξᾴττουσιν ἐν τοῖς ὕπνοις Arist.Pr.957a32, ἂν ... ἐξᾴξῃ ... τὸ σῶμα por causa de la fiebre, Plu.2.501c
part. neutr. subst. τὸ ἐξᾴττον inquietud τὸ ... ἐ. (τῆς ψυχῆς) ... κατεπᾴδουσα calmando la inquietud (del alma) Max.Tyr.37.5.