chamaezelon
From LSJ
ἔργον δ' οὐδὲν ὄνειδος, ἀεργίη δέ τ' ὄνειδος → work is no disgrace, but idleness is disgrace | work is no disgrace, but idleness is | work is no disgrace; it is idleness which is a disgrace | work is no disgrace; the disgrace is idleness | work is no disgrace, not working is a disgrace | work is no shame, it is idleness that is shame | there is no shame in work, shame is in idleness
Latin > English
chamaezelon chamaezeli N N :: plant, cinquefoil; gnaphalium, an unidentified plant
Latin > English (Lewis & Short)
chămaezēlon: i, n., = χαμαίζηλον,
I a plant, called also gnaphalion, q. v., Plin. 27, 10, 61, § 88.
Latin > French (Gaffiot 2016)
chămæzēlŏn, ī, n. (χαμαίζηλον), gnaphalium ou cotonnière [herbe] : Plin. 27, 88.
Latin > German (Georges)
chamaezēlon, ī, n. (χαμαίζηλον) = gnaphalion, Plin. 27, 88.