effrenatus

From LSJ
Revision as of 12:25, 19 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")

χωρίον ἔνθα οὐ προσβατὸν θανάτῳ → a spot where it is not accessible to death, a place where was no point accessible by death, a place where death was forbidden to set foot

Source

Latin > English

effrenatus effrenata, effrenatum ADJ :: unbridled; unrestrained, unruly, headstrong, violent; freed from/not subject t

Latin > English (Lewis & Short)

effrēnātus: a, um, Part. and P. a., from effreno.

Latin > French (Gaffiot 2016)

effrēnātus,¹¹ a, um, part. adj. de effreno, débridé, délivré du frein : Liv. 40, 40, 5 || [fig.] qui n’a plus de frein, effréné, désordonné, déréglé, déchaîné : effrenata libido Cic. Clu. 15, passion déchaînée ; secundis rebus effrenatus Cic. Off. 1, 90, à qui le bonheur a fait perdre le sens de la mesure || -natior Cic. de Or. 3, 205 ; -tissimus Sen. Ep. 88, 19.

Latin > German (Georges)

effrēnātus (ecfrēnātus), a, um, Adi. m. Compar. u. Superl. (ex u. frenum), entzäumt, zaumlos, I) eig.: equi, Liv. 40, 40, 5: equi velut effrenati passim incerto cursu feruntur, Liv. 37, 41, 10. – II) übtr., zügellos, entfesselt, unbändig, ungezähmt, furor, cupiditas, homo, Cic.: homines effrenatae lubidinis, Sall. fr.: effrenata insolentiā multitudo, Cic.: effrenatior vox, Cic.: effrenatissimi affectus, Sen.