ἐντείνω

From LSJ
Revision as of 12:57, 7 January 2017 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")

Γέλως ἄκαιρος κλαυθμάτων παραίτιος → Grave est malum homini risus haud in tempus → Zur falschen Zeit gelacht, hat Tränen schon gebracht

Menander, Monostichoi, 88
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐντείνω Medium diacritics: ἐντείνω Low diacritics: εντείνω Capitals: ΕΝΤΕΙΝΩ
Transliteration A: enteínō Transliteration B: enteinō Transliteration C: enteino Beta Code: e)ntei/nw

English (LSJ)

   A stretch or strain tight, esp. of any operation performed with straps or cords,    1 ἐνέτεινε τὸν θρόνον [ἱμᾶσι] Hdt.5.25 (cf. ἐντανύω):—more freq. (as always in Hom.) Pass., δίφρος . . ἱμᾶσιν ἐντέταται is hung on tight-stretched straps. Il.5.728; [κυνέη] ἔντοσθεν ἱμᾶσιν ἐντέτατο στερεῶς was strongly lined inside with tight-stretched straps, 10.263; so [τὰς γεφύρας] ἐδόκεον ἐντεταμένας εὑρήσειν] expected to find the bridge with the mooring-cables taut, Hdt.9.106; σχεδίαι ἐντετ. Id.8.117; κλίνη ἐντετ. Polyaen.7.14.1; εἰ ἡ ἔντασις τῶν ῥάβδων χρηστῶς ἐνταθείη Hp.Fract.30; τράχηλος ἐντετ. with sinews taut, Phld.Ir.p.5 W.: metaph., ἐντεταμένου τοῦ σώματος being toned, tempered, Pl.Phd.86b, cf. 92a.    2 stretch a bow tight, bend it for shooting, A.Fr.83, cf. E.Supp.886: metaph., καιροῦ πέρα τὸ τόξον ἐ. ib.745:—Med., bend one's bow, Id.IA549 (lyr.), X.Cyr.4.1.3:—Pass., τόξα ἐντεταμένα bows ready strung, Hdt.2.173, Luc.Scyth.2: hence, com., κέντρον ἐντέταται is ready for action, Ar.V.407.    b of the strings of the lyre, τῆς νεάτης ἐντεταμένης Arist.Pr.921b27.    3 ἐ. ναῦν ποδί keep a ship's sail taut by the sheet, ναῦς ἐνταθεῖσα ποδὶ ἔβαψεν E.Or.706.    4 ἐ. ἵππον τῷ ἀγωγεῖ hold a horse with tight rein, X. Eq.8.3.    5 tie tight, βοῦν . . ἐ. βρόχοις E.Andr.720.    II metaph., strain, exert, τὰς ἀκοάς Polyaen.1.21.2; ἑαυτόν Plu.2.795f:—Med., φωνὴν ἐντεινάμενος Aeschin.2.157; ἐντεινάμενοι τὴν ἁρμονίαν pitching the tune high, Ar.Nu.968:—Pass., πρόθυμοι καὶ ἐντεταμένοι εἰς τὸ ἔργον braced up for action, X.Oec.21.9; τῇ διανοία περί τι Plb.10.3.1; ἐνταθῆναι περί τινος PSI4.340 (iii B.C.); ἐντεινόμενος on the stretch, eager, opp. ἀνιέμενος, X.Mem.3.10.7, cf. Cyn.7.8; μᾶλλον ἐντεινάμενος εἶπον Pl.R.536c; πρόσωπον ἐντεταμένον a serious face, Luc.Vit. Auct.10.    2 intensify, carry on vigorously, τὴν πολιορκίαν Plu. Luc.14; excite, θυμὸν ἀνόητον Plu.2.61e, cf. 464b.    III intr. in Act., exert oneself, be vehement, E.Or.698, Fr.340.    2 intr. in Act., penem erigere, Arist.Pr.879a11:—Pass., εἰκόνες ἐντεταμέναι D.S.1.88.    IV stretch out at or against, πληγὴν ἐ. τινί lay a blow on him, X.An.2.4.11, cf. Lys.Fr.75.4; without πληγήν, attack, Pl.Min. 321a; πύξ τινι D.C.57.22.    V place exactly in, ἐς κύκλον χωρίον τρίγωνον inscribe an area as a triangle in a circle, Pl.Men.87a (Pass.).    2 esp. put into verse, ἐ. τοὺς Αἰσώπου λόγους Id.Phd. 60d; ἐ. εἰς ἐλεγεῖον Id.Hipparch.228d; τοὺς νόμους εἰς ἔπος Plu.Sol. 3; ἔπεσιν ἐ. τὴν παραίνεσιν Jul.Or.6.188b; set to music, ποιήματα εἰς τὰ κιθαρίσματα Pl.Prt.326b:—Med., Ἰθάκην ἐνετείνατο . . Ομηρος ᾠδῇσιν Hermesian.7.29.