ἀποκαθίστημι

From LSJ
Revision as of 19:12, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (13_6b)

κραδία δὲ φόβῳ φρένα λακτίζει → my heart knocks at my ribs

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποκαθίστημι Medium diacritics: ἀποκαθίστημι Low diacritics: αποκαθίστημι Capitals: ΑΠΟΚΑΘΙΣΤΗΜΙ
Transliteration A: apokathístēmi Transliteration B: apokathistēmi Transliteration C: apokathistimi Beta Code: fut. -καταστήσω: aor. ἀποκατέστησα

English (LSJ)

later

   A ἀπεκατέστησα PTeb.413.4 (ii/iii A.D.): pf. -καθέστᾰκα Plb.21.11.9

{{ |= Anon. Vat.40." }}

German (Pape)

[Seite 305] (s. ἵστημι), wieder in seine alte Lage setzen, wiederherstellen, Plat. Locr. 100 c; ἀποκατέστασε τὰν πάτριον πολιτείαν, Pseph. der Byz., Dem. 18, 90; τὸ πάτριον πολίτευμα Pol. 9, 36; τινὰ εἰς οἶκον 8, 29, u. öfter; zurückgeben, ὁμήρους 3, 98; intrans., ἀποκατέστησαν εἰς τὴν ἐξ ἀρχῆς κατάστασιν 25, 1; absolut, 2, 41. Er braucht auch ἀποκαθέστακα als trans. Pers., 21, 9; πολίτας Plut. Alex. 7, in ihre alten Verhältnisse wieder einsetzen; ἑαυτὸν εἰς ἐκεῖνον τὸν χρόνον, sich in jene Zeit zurückversetzen, Consol. ad ux. 8; pass., restituirt werden, D. Sic. 13, 92. – Med., von Krankheiten, aufhören, Hippocr.; κίνησις ἀποκαθισταμένη, die sich legt, Plut. S. N. V. 22.