Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δυσκολαίνω

From LSJ
Revision as of 19:30, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (13_4)

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσκολαίνω Medium diacritics: δυσκολαίνω Low diacritics: δυσκολαίνω Capitals: ΔΥΣΚΟΛΑΙΝΩ
Transliteration A: dyskolaínō Transliteration B: dyskolainō Transliteration C: dyskolaino Beta Code: duskolai/nw

English (LSJ)

impf.

   A ἐδυσκόλαινον Pl.Phlb.26d: fut. -κολᾰνῶ Isoc.15.149:—to be peevish, Ar.Nu.36; of a baby, Lys.1.11, cf. X.Mem.2.2.8; τινί D.37.15; feel a difficulty, δ. ὡς . . Pl. l.c.; in argument, to be captious, Arist.Top. 160b3, al.    2 cause trouble or annoyance, οὔρησις δυσκολαίνουσα Hp.Prorrh.1.109.

German (Pape)

[Seite 682] unzufrieden, verdrießlich sein; Ar. Nubb. 36; Plat. Phil. 26 d; καὶ βοᾶν Lys. 1, 11; τινί, über etwas, Xen. Mem. 2, 2, 8; öfter Plut.; οὔρησις δυσκολαίνουσα, schmerzhaft, Hippocr.