ἐνείρω
οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλὰ ἠγέρθη → He is not here, but is risen
English (LSJ)
aor. 1 ἐνεῖρα (v. infr.),
A entwine, enwreath, τέττιγας ταῖς θριξί Ael.VH4.22:—Pass., ἀνθερίκων ἐνειρμένων περὶ σχοίνους Hdt.4.190. 2 thread, pass through, A. n.Tact.31.18; also καρίδα ἀγκίστρῳ Ael.NA1.15; ὀστέοις καὶ νεύροις τινά LXX Jb.10.11; ῥίζαν λίνῳ Dsc.2.166. 3 string together, Thphr.HP9.9.1, 9.12.1 (Pass.). II insert, πῆχυν μεταξὺ τῶν μηρίων Hp.Art.70; χεῖρας εἰς σφαίρας Dionys. Eleg.3.3; ἐνεῖραν [πεύκῃ] σφῆνας Babr.38.2.
German (Pape)
[Seite 837] (s. εἴρω), an-, einreihen, einfügen; ἀνθερίκων ἐνερμένων Her. 4, 190; praes. ἐνείρετε χεῖρας ἐς σφαίρας κυλίκων Dionys. Ath. XV, 668 f; τέττιγας ταῖς θριξίν Ael. V. H. 4, 22; ἐνῆραν Leseart der mss. Babr. 38, 2, wo aus Suid. ἐναφῆκαν aufgenommen ist.