διὰ νήσων τὸν πλόον ἐποιεῦντο → they kept sailing through the islands
Full diacritics: πολῠβλᾰβής | Medium diacritics: πολυβλαβής | Low diacritics: πολυβλαβής | Capitals: ΠΟΛΥΒΛΑΒΗΣ |
Transliteration A: polyblabḗs | Transliteration B: polyblabēs | Transliteration C: polyvlavis | Beta Code: polublabh/s |
ές,
A very hurtful, EM1.22, Sch.A.R.2.232, Sch.Il.14.271. II Pass., easily hurt, τὸ τῆς σαρκὸς π. Plu.2.1090b.
[Seite 660] ές (βλάβη), 1) vielfach, sehr schädlich, Schol. Il. 14, 271. – 2) vielem Schaden ausgesetzt, leicht zu beschädigen, Plut. non posse 5.