βύβλος

From LSJ
Revision as of 19:37, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (13_5)

ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βύβλος Medium diacritics: βύβλος Low diacritics: βύβλος Capitals: ΒΥΒΛΟΣ
Transliteration A: býblos Transliteration B: byblos Transliteration C: vyvlos Beta Code: bu/blos

English (LSJ)

and βίβλος (v. sub fin.), ἡ,

   A the Egyptian papyrus, Cyperus Papyrus, Hdt.2.92, A.Supp.761, Str.17.1.15: in pl., stalks of papyrus, PTeb.308.7 (ii A. D.).    2 rind enclosing the pith of this plant, Thphr.HP4.8.4, etc.: generally, bark, φελλῶν καὶ βύβλων Pl.Plt. 288e, cf. Hdt.2.96, Plot.2.7.2.    b in pl., slices of the pith used as writing-material, Hdt.5.58, Hermipp.63.13: sg., strip of β., βύβλον εὐρύναντες ἀντὶ διαδήματος Ph.2.522.    3 roll of papyrus, book, Hdt.2.100, A.Supp.947, etc.: heterocl. pl., βύβλα, τά, AP9.98 (Stat. Flacc.); esp. of sacred or magical writings, βίβλων ὅμαδον Μουσαίου καὶ Ὀρφέως Pl.R.364e, cf. D.18.259, Act.Ap.19.19, PPar.19.1 (ii A. D.); ἱεραί β. OGI56.70 (Canopus, iii B. C.); β. ἱερατική PTeb.291.43 (ii A. D.); so of the Scriptures, ἡ β. γενέσεως οὐρανοῦ καὶ γῆς LXX Ge.2.4, etc.; ἡ β. the Sacred Writings, Aristeas 316; β. Μωυσέως, ψαλμῶν, προφητῶν, Ev.Marc.12.26, Act.Ap.1.20, 7.42; β. ζωῆς Ep.Phil.4.3: pl., of magical books, Act.Ap.19.19.    4 a division of a book, Plb.4.87.12, D.S.1.4, etc.; αἱ β. the nine books of Hdt., Luc. Herod.1.    II β. στεφανωτρίς flowering head of papyrus, Theopomp. Hist.22c, Plu.Ages.36. [ῠ, A.Supp.761.] (βύβλος, βύβλινος, βυβλίον, etc., are the original forms: βιβλ-seems to have arisen in Attic by assimilation in βιβλίον, and is found in earlier Attic Inscrr., cf. IG2.1b, etc., and prevails in Ptolemaic papyri; Inscrr. vary, βυβλία Test.Epict.8.32 (iii/ii B. C.); βιβλία IG5(1).1390.12 (Andania, i B. C.); in Roman times βυβλ- was restored.)

German (Pape)

[Seite 467] ἡ, Byblus, die ägyptische Papyrusstaude, Cyperus papyrus; den Stengel u. die Wurzeln aßen die Armen; aus dem Bast machte man Schiffstaue, Matten, Papier. In der Bdtg: beschriebenes Papier, Buch, wird richtiger βίβλος geschrieben. – Flacc. 9 (IX, 98) hat einen plur. βύβλα, die Schriften.