Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fides → Vertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht
Full diacritics: ἀναβαστάζω | Medium diacritics: ἀναβαστάζω | Low diacritics: αναβαστάζω | Capitals: ΑΝΑΒΑΣΤΑΖΩ |
Transliteration A: anabastázō | Transliteration B: anabastazō | Transliteration C: anavastazo | Beta Code: a)nabasta/zw |
A raise or lift up, carry, J.AJ19.3.1, Luc.Anach. 24.
[Seite 180] (s. βαστάζω), aufheben und tragen, Luc. ἐς ὕψος τὸν ἀντίπαλον Gymn. 24.
ἀναβαστάζω: ἀνεγείρω, σηκώνω ἐπάνω, φέρω, «ἐς ὕψος ἀναβαστάσας τὸν ἀντίπαλον» Λουκ. Γυμν. 24.