ῥάζω

From LSJ
Revision as of 11:42, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_20)

Οὐ δεῖ σε χαίρειν τοῖς δεδυστυχηκόσι → Nicht freut man über den sich, der im Unglück ist → Kein Mensch legt Hand an den an, der im Unglück ist

Menander, Monostichoi, 431
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥάζω Medium diacritics: ῥάζω Low diacritics: ράζω Capitals: ΡΑΖΩ
Transliteration A: rházō Transliteration B: rhazō Transliteration C: razo Beta Code: r(a/zw

English (LSJ)

= ῥύζω (q.v.),

   A snarl, as a dog, metaph. of men, Cratin. 25.

German (Pape)

[Seite 831] ῥύζω, 1) knurren, bellen, vom Hunde. ' – 2) übertr., widerbelfern, widersprechen, Cratin. bei Suid.

Greek (Liddell-Scott)

ῥάζω: ῥύζω, (ὃ ἴδε), γρυλλίζω, ὑλακτῶ ὡς κύων, μεταφορ. ἐπὶ ἀνθρώπων, Κρατῖνος ἐν «Δηλιάσιν» 3.