abortus

From LSJ
Revision as of 06:28, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_1)

μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε → do not judge, or you will be judged | do not judge, lest you should be judged | judge not, that ye be not judged | judge not, that you be not judged | do not judge, so that you will not be judged | do not judge so that you will not be judged | do not judge lest you be judged | do not judge, so that you won't be judged | you shall not judge, lest you be judged | don't condemn others, and God won't condemn you | judge not, that you may not be judged | stop judging so that you will not be judged | do not judge others, so that God will not judge you

Source

Latin > English (Lewis & Short)

ăbortus: ūs, m. (abortum, i, n., Dig. 29, 2, 30; cf. Paul. ex Fest. p. 29 Müll.) aborior,
I an abortion, miscarriage.
I Lit.: dicam abortum esse, Ter. Hec. 3, 3, 38: Tertullae nollem abortum, had not miscarried, Cic. Att. 14, 20, 2: abortum facere, to suffer abortion, miscarry, Plin. Ep. 8, 10, 1; but also, to produce or cause abortion, Plin. 14, 18, 22, § 118; 21, 18, 69, § 116 al.—
   B Meton., of plants, Plin. 12, 2, 6, § 13.—*
II Trop., of writings, an unfinished piece, Plin. praef. § 28.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) ăbortus, a, um, p. de aborior.
(2) ăbortŭs,¹⁴ ūs, m., avortement : Cic. Att. 14, 20, 2 ; Lucr. 4, 1243