marcus
From LSJ
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
Latin > English (Lewis & Short)
marcus: i, m. cf. Sanscr. mar, mrid, to break, crush,
I a large hammer, Isid. Orig. 19, 7, 2, v. 1. marculus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(3) marcus, ī, m., nom d’une espèce de vigne [gauloise] : Col. Rust. 3, 2, 25 ; Plin. 14, 32.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) marcus, ī, m., marteau : Isid. Orig. 19, 7, 2.